Osaka Ben Dalam Anime Detective Conan The Movie Karakurenai No Raburetta Karya Aoyama Goshou

Yunni Rafika, Hendri Zalman

Abstract


ABSTRAK

 

Yunni Rafika, 2019, “Osaka ben dalam anime detective conan the movie karakurenai no raburetta karya Aoyama Gosho”. Program studi Pendidikan Bahasa Jepang. Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris. Fakultas Bahasa dan Seni. Universitas Negeri Padang.

 

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui dialek Osaka yang terdapat dalam anime detective conan the movie karakurenai no raburetta karya Aoyama Gosho. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan metode deskriptif. Data yang digunakan dalam penelitian ini adalah kalimat-kalimat yang memiliki dialek Osaka yang terdapat dalam anime detective conan the movie karakurenai no raburetta karya aoyama gosho. Sumber data yang diambil adalah anime detective conan the movie serie ke 20 yang memiliki durasi selama 1 jam 52 menit 18 detik. Berdasarkan hasil penelitian ditemukan dialek Osaka yang dibagi atas 5 karakteristik dialek Osaka yaitu pemendekan kosa kata, penggantian bunyi “s” dalam bahasa jepang standar menjadi “h” dalam dialek osaka, perubahan ~desu menjadi ~ya, ~ dewanai menjadi ~ yanai, ~dattara menjadi~yattara,~darou menjadi ~yarou, akhiran bunyi panjang yang dipendekkan, dan akhiran bunyi pendek yang dipanjangkan. Selain itu juga ditemukan beberapa kosa kata khusus dialek Osaka yang hanya digunakan oleh orang Osaka.

 

Kata kunci : dialek, dialek Osaka, anime


Full Text:

PDF

References


Anoboy. Anime Detective Conan The Movie. (diakses pada 7 November 2017).

http://anoboy.com

Aulia Ravarsa dkk. 2016. Penggunan dialek kansai dalam anime detective conan episode 651. Jurnal. Universitas Pendidikan Indonesia.

(https://jurnal.upi.edu/index.php/japanedeu/article/view3292)

Dewantara, Robertus Yoga. 2017. Padanan Dialek Kansai Ke Bahasa Jepang Standar Dan Penggunaannya Pada Acara Komedi Downtown No Gaki No Tsukai Ya Arahende Zettai Waratte Wa Ikenai 24 Ji. Skripsi. Universitas Diponegoro.

(https://eprints.undip.ac.id )

Mahsun. 2007. Metodologi Penelitian Bahasa:Tahap Strategi, Metode dan Tekniknya. Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada.

Mizutani, Osamu dan Nobuko Mizutani. 1987. How tobe Polite in Japanese. Tokyo: The Japan Times.

Moleong, Lexy J. 2011. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.

Nakao, Toshio, Junko Hibiya, dan Noriko Hattori. 1997. Shakaigengogaku Gairon: Nihongo to Eigo no Rei de Manabu Shakaigengogaku. Tokyo: Kurosio

Sanada, Shinji, et al. 1992. Shakaigengogaku. Tokyo: Oufuu.

Shinji Sanada, Okamoto Makiko, Ujihara Yoko. 2006. Kiite Oboeru Kansai (Osaka) ben Nyuumon. Osaka: Hitsuji Shobou.

Sudjianto, dan Ahmad Dahidi. 2009. Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc.

Sudjianto. 2000. Gramatika Bahasa Jepang Modern Seri B. Jakarta: Kesaint Blanc.

Sumarsono. 2009. Sosiolinguistik. Yogyakarta: PUSTAKA PELAJAR

Sutedi, Dedi. 2011. Penelitian Penelitian Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora

Taniguchi, Goro. 2004. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: PT. Dian Rakyat.

Prabowo, Viena Andryani. 2010. Bicara Kansai-Ben Yuk. Jakarta:Kesaint Blanc.




DOI: https://doi.org/10.24036/omg.v1i5.135

Refbacks

  • There are currently no refbacks.