Analisis Wasei Eigo pada Buku Tabi no Yubisashi Kaiwachou Mini English Edition

yuhestri edriani, Meira Anggia Putri

Abstract


Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui klasifikasi wasei-eigo yang terdapat pada buku Tabi no Yubisashi Kaiwachoo/旅の指さし会話帳 Mini English Edition. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan metode deskriptif. Data yang digunakan dalam penelitian ini adalah kosakata serapan (gairaigo) yang terdapat pada buku Tabi no Yubisashi Kaiwachoo/旅の指さし会話帳 Mini English Edition. Sumber data yang diambil adalah kosakata serapan pada buku Tabi no Yubisashi Kaiwachoo/旅の指さし会話帳 Mini English Edition yang termasuk ke dalam 4 klasifikasi wasei-eigo yaitu, imizurekata (wasei-eigo yang kosakatanya terdapat dalam bahasa Inggris, tetapi dalam pemakaiannya memiliki arti yang berbeda dengan makna dalam bahasa Inggris), tanshukukata (wasei-eigo yang terbentuk karena pemendekan kata dari bahasa Inggris), junwaseikata (wasei-eigo yang penggunaan katanya tidak ditemukan dalam bahasa Inggris) dan eigohyougenfuzaikata (wasei-eigo yang berupa gabungan beberapa morfem bahasa Inggris sehingga menciptakan makna yang baru). Berdasarkan hasil penelitian dari 94 data gairaigo terdapat 32 data yang termasuk wasei-eigo dengan klasifikasi 5 data yang termasuk imizurekata, 12 data yang termasuk tanshukukata, 1 data yang termasuk junwaseikata, 3 data yang termasuk eigohyougenfuzaikata, 9 data yang termasuk imizurekata dan tanshukukata dan 2 data yang termasuk tanshukukata dan eigohyougenfuzaikata.

Full Text:

PDF

References


Aizawa, Masao, dkk. 2005. Shippan Nihon Go Kyouiku Jiten. Tokyo: Taishuukan Shoten

Arikunto, Suharsini. 2010. Prosedur Penelitian. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul. 2011. Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Dahidi, Ahmad dan Sudjianto. 2004. Pengatar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc.

Echols, M.John., dan Hassan Shadily. 2014. Kamus Inggris-Indonesia. Jakarta: Gramedia

Hamid, Darmadi. 2014. Metode Penelitian Pendidikan dan Sosial. Bandung: Cv.Alfabeta.

Hidayat, A. T., Rahayu, N., & Budiani, D. 2016. Penggunaan Wasei-eigo Dalam Buku Bahasa Jepang Untuk Pembelajar Asing Tingkat Menengah/chuukyuu. Jurnal Online Mahasiswa (JOM) Bidang Keguruan dan Ilmu Pendidikan, 3(2), 1-13. Skripsi. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. Universitas Riau.

Kamus Besar Bahasa Indonesia (diakses pada 2 Agustus 2019).

https://kbbi.web.id/buku

Kay, G., 1995. English loanwords in Japanese. World Englishes, 14(1), pp.67-76

Maharani, Tia Prita.2015. “Penyingkatan Kata pada Wasei-eigo dalam Kamus Katakana-go Shinjiten Kaiteisanban (カタカナ語新辞典 改訂三版).” Jurnal Imiah Mahasiswa FIB 1.6. Skripsi. Fakultas Ilmu Budaya. Universitas Brawijaya.

Miller, Laura. 1997. “Wasei-eigo: English “loanwords” coined in Japan”In The life of language: Papers in linguistics in honor of William Bright.The Hague: Mouton de Gruyter, pp 123-139.

Norman, Josh.2012. Japanese University Student of Wasei-eigo. In A. Stewart & N. Sonda (Eds.),JALT 2011 Conference Proceedings. Tokyo: JALT.

Pratama, Alfi Ardian. Struktur Dan MaknaWasei-eigo Dalam Kamus Kata Serapan Bahasa Jepang Karya Bachtiar Harahap, M.ED. .(Kajian morfologi-Semantik).Skripsi. Fakultas Ilmu Budaya. Universitas Airlangga.

Putri, Meira Anggia. "Wasei eigo (Japlish) pada Buku Teks Bahasa Jepang." Journal of Japanese Language Education and Linguistics 2.2 (2018): 275-293.

Riana, F.R., 2018. Analisis Penggunaan Gairaigo Dalam Lirik Lagu Mr. Chu Karya Shoko Fujibayashi.Skripsi. Fakultas Ilmu Budaya. Universitas Sumatra Utara.

Soedjito.1992. Kosa Kata Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.

Sudjianto & Dahidi, Ahmad. 2009. Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta: Kesaint Blanc

Sugiyono. 2009. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung : Alfabeta

______. 2017. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Alfabeta

Sutedi, Dedi. 2011. Penelitian Relevan Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora

Taniguchi, Goro. 2011. Kamus Standar Bahasa Jepang-Indonesia. Jakarta: Dian Rakyat

Tarigan, Henry Guntur. 1984. Pengajaran Kosakata. Bandung: Angkasa.

Yani, D., 2018. Proses Pembentukkan Gairaigo dalam Buku Teks Minna no Nihongo: Kajian Morfologi. Journal of Japanese Language Education and Linguistics, 2(2), pp.238-248.

Zaim, M. 2011. Metode Penelitian Bahasa. padang: FBS UNP Press.

______. 2014. MetodePenelitianBahasa. Padang: FBS UNP Press.

Zalman, Hendri. 2014. Kosakata Bahasa Jepang Dasar. padang: FBS UNP Press.




DOI: https://doi.org/10.24036/omg.v1i5.144

Refbacks

  • There are currently no refbacks.