TINDAK TUTUR DIREKTIF BAHASA JEPANG DALAM DIALOG FILM FLYING COLORS (ビリギャル) KARYA SUTRADARA NOBUHIRO DOI

Taufik Rahman Hidayat, Nova Yulia

Abstract


Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan fungsi tindak tutur  direktif  bahasa Jepang dalam dialog film Flying Colors (ビリギャル) karya sutradara Nobuhiro Doi. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan metode deskriptif. Data dari penelitian ini adalah kata, frasa, atau kalimat yang mengandung tindak tutur direktif bahasa Jepang dalam dialog film Flying Colors (ビリギャル) karya sutradara Nobuhiro Doi. Sedangkan sumber data yang diambil dalam penelitian ini yaitu teks dialog bahasa Jepang film  Flying Colors (ビリギャル) karya sutradara Nobuhiro Doi. Berdasarkan hasil penelitian diketahui bahwa terdapat 87 data tindak tutur direktif dalam dialog film Flying Colors (ビリギャル) karya sutradara Nobuhiro Doi yang terbagi menjadi empat bentuk, yaitu perintah (meirei) dengan fungsi memerintah, fungsi menyuruh, fungsi menginstruksikan, fungsi mengharuskan, dan fungsi memaksa. Permintaan (irai) dengan fungsi meminta, fungsi mengharap, fungsi memohon, dan fungsi menawarkan. Larangan (kinshi) dengan fungsi melarang dan fungsi mencegah. Anjuran (teian) dengan fungsi menasehati, fungsi menganjurkan, fungsi menyarankan, fungsi menyerukan, dan fungsi mengingatkan.


Full Text:

Pdf

References


DAFTAR PUSTAKA

Sugiyono. 2011. Metode penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Bandung:

alfabeta.

Sutedi, Dedi. 2009. Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang. Bandung:

Humaniora.

Koizumi, Mamoru. 1993. Nihongo Kyoushi No Tame No Gengogaku

Nyuumon. Tokyo: Daishuukan.

Namatame, Yasu. 1996. Nihongo Kyoushi no tame no Gendai Nihongo

Hyougen Bunten. Jepang: Kabushiki Kaisha Honjinsha.

Prayitno, Harun Joko. 2011. Kesantunan Sosiopragmatik. Surakarta:

Universitas Muhammadiah Press.




DOI: https://doi.org/10.24036/omg.v3i2.189

Refbacks

  • There are currently no refbacks.