TINDAK TUTUR PERLOKUSI DALAM ANIME MOVIE YURU CAMP KARYA SUTRADARA YOSHIAKI KYOUGOKU
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Andini, Wike Yesa & Meira Anggia Putri. (2022). Tindak Tutur Komisif dalam Anime Hotaru No Haka Karya Isao Takahata. Skripsi thesis, Universitas Negeri Padang.
Chaer, Abdul. (2010). Kesantunan Berbahasa. Jakarta: Rineka Cipta.
Arifin, E. Zaenal. (2018). Beragam Tuturan Dalam Pembicaraan Sehari-Hari: Suatu Tinjauan Etnografo Komunikasi. Jurnal Pujangga. Vol.4 No.1. Jakarta: Universitas Nasional.
Hymes, Dell. (1972). Models of Interaction of Language and Social Life, di Gumperz, John J. and Hymes, Dell (Eds), Directions in Sociolinguistics, New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc.
Kridalaksana, Harimurti. (2009). Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia.
Moh. Nazir. (2014). Metode Penelitian. Bogor: Ghalia Indonesia
Muhammad, Stefan Fahmi. (2016). Tindak Tutur Perlokusi Pada Anime Log Horizon. Skripsi. Semarang. Universitas Diponegoro.
Pringgawidagda, Suwarna. (2002). Strategi Penguasaan Berbahasa. Yogyakarta: Adicita Karya Nusa.
Sugiyono. (2019). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Sutedi, Dedi. (2018).Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora Sutopo. 2006. Metodologi Penelitian Kualitatif. Surakarta: UNS.
Weda, I., Adnyani, K., & Antartika, I. (2017). Analisis Pemakaian Kandoushi Odoroki Dan Igaikan Dalam Dorama Q10 ( キュート ) Episode 1-4 ( Suatu Kajian Pragmatik ). 3(2), 131–143.
Wiyatasari, Reny. 2015. “Teknik Penerjemahan Tindak Tutur Direktif dalam Cerpen Doktor Sihir Kaya Iwaya Sazanami dan Larilah Melos Karya Dazai Osamu. Jurnal Bahasa Sastra dan Budaya Jepang. Volume 4, No.2 hal. 42- 55.
Yule, George. (2006). Pragmatik (Edisi Terjemahan oleh Indah Fajar Wahyuni).
Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
DOI: https://doi.org/10.24036/omg.v6i2.744
Refbacks
- There are currently no refbacks.