UNGKAPAN LARANGAN DALAM ANIME SPY X FAMILY SEASON 1 KARYA TETSUYA ENDOU
DOI:
https://doi.org/10.24036/omg.v8i2.837Keywords:
ungkapan larangan, pola kalimat, animeAbstract
prohibition expressions in Japan have different contexts based on the level of formality, and their relationship with the speaker and the other speaker. By understanding these differences, it is important to avoid misunderstandings and it is necessary to adjust the way of speaking to the right situation of the other person. This study aims to find out the various sentence patterns that form forbidden expressions and their use in the anime SPY x FAMILY Season 1 by Tetsuya Endou. This research is a qualitative research with a descriptive method. Qualitative research was chosen because the data studied was in the form of direct dialogue pieces and presented in the form of reports in the form of words and not numbers, so it did not require statistical calculations. The data collection technique used in this study is the look and note technique. This study uses theoretical triagulation in choosing sentence patterns that form prohibited expressions, as well as using context theory from Hymes. After data collection and analysis, 68 data were found, namely 54 data using ~na, 6 data using ~te wa ikemasen / ikenai, 1 data using ~te wa naranai, and 7 data using naide/naide kure/naide kudasai, as well as 0 data for sentence patterns ~nai koto and ~bekarazu. The ~na sentence pattern is more prominent in Tetsuya Endou's SPY x FAMILY Season 1 anime because of the language style used to describe the relationships between characters and situations in the story. Where there are often interactions that use a lot of affirmations, so the use of prohibition expressions with the suffix ~na helps to provide a clear affirmation of prohibition.References
Alwi, Hasan, dkk. 2003. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka
Anwar, M. A. (2014). Makna Imperatif Kalimat Bahasa Jepang dalam Drama Yankee-kun to Megane-chan Episode 1 Karya Takanari Mahoko. Skripsi. Universitas Brawijaya.
Bima Mugi Prakoso, B. (2020). Tindak Tutur Direktif Perintah dan Permintaan Novel Bahasa Jepang (Kajian Pragmatik) 日本語の小説における命令と依頼の指示発話行為. Skripsi. Universitas Diponogoro.
Dwijayanti, T. A., & Mujianto, G. (2021). Tindak Tutur Ilokusi Peserta Didik Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia Pada SMPN 1 Pujon. KREDO: Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 5(1), 62-83.
Febiola, dkk. (2023). Identifikasi Jenis Kalimat dalam Teks Prosa pada Buku Bahasa Indonesia Tingkat Lanjut Cakap Berbahasa dan Bersastra Indonesia Kelas XI Kurikulum Merdeka. Jurnal Insan Pendidikan dan Sosial Humaniora, 1(1), 65-82.
Komariyah, N. (2018). Analisis Modalitas Kinshi Kyouka dalam Komik Detective Conan Vol.33 dan 34 Karya Aoyama Goushou. Skripsi. Sekolah Tinggi Bahasa Asing STBA JIA Bekasi.
Krisnanda, Shindu (2021) Analisis Kontrastif Ungkapan Yang Menyatakan Perintah Dan Larangan Dalam Bahasa Jepang Dan Bahasa Indonesia. S2 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Manaf, N. A. (2009). Sintaksis: Teori dan Terapan dalam Bahasa Indonesia. Padang: SUKABINA Press.
Moleong, L. J. (2014). Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja Rosdakarya
Nitta, Yoshio. (2009). Gendai Nihongo Bunpou 4. Tokyo: Kuroshio.
Shiang, T. T. (2015). Kiat Sukses Mudah &Praktis Mencapai N5. Jakarta: Gakushudo
__________ (2016). Kiat Sukses Mudah &Praktis Mencapai N4. Jakarta: Gakushudo
__________ (2018). Kiat Sukses Mudah &Praktis Mencapai N3. Jakarta: Gakushudo
__________ (2019). Kiat Sukses Mudah &Praktis Mencapai N2. Jakarta: Gakushudo
Sugiyono. (2022). Metode Penelitian kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Suwidianti, Q. (2016). Analisis Penggunaan Kalimat Imperatif Bahasa Jepang Dalam Drama Spesial Mou Yuukai Nante Shinai. Skripsi. Sekolah Tinggi Bahasa Asing STBA JIA Bekasi.






